DOWNLOAD: Still Doll
Hi miss Alice / Witaj zapomniana Alicjo
あなた 硝子の眼で
Anata garasu no/ Twoje szklane oko
(Your glass eye)
どんな夢を
Me de donna yume wo/ Jakie marzenia nim
(What dreams )
見られるの?
Mirareru no?/ Widzisz?
(do you see)
見られるの?
Mirareru no?/ Widzisz?
(do you see)またあたし
Mata atashi/ Ja jeszcze
(I still)
こころが裂けて
Kokoro ga sakete/ Mam rozdarte serce
(have a torn heart)
流れ出る
Nagarederu/ Z którego wypływają
(With the flow)
繕った
Tsukurotta/ Wspomnienia
(memories)
隙間に刺さる
Sukima ni sasaru/ Wprost z niezałatanych
(Directly from the unpatched)
記憶たち
Kioku-tachi/ Szczelin
(cracks)
Hi miss Alice
Hi miss Alice / Witaj zapomniana Alicjo
あなた 果実の口でAnata ga jitsu no kuchi de / Twoje owocowe usta...
(Your fruit lips ...)
誰に愛を
Dare ni ai wo/ Czyja miłość
(Whose love)
投げているの?
Nageiteiru no?/ Odrzuciła cię?
(has rejected you?)
投げているの?
Nageiteiru no?/ Odrzuciła cię?
(has rejected you?)もうあたし
Mou atashi/ I znowu moje
(The words are spinning )
言葉をお紡ぐ
Kotoba o tsumugu/ Słowa wirują
(in a fever)
舌の熱
Shita no netsu/ W gorączce
(In fever)
冷め切って
Same, kitte~/ Naprawdę, pochodzą~
(Really, it come from~)
愛でるお歌も
Mederu outau mo.../ To jest miłość do śpiewania i jeszcze...
(It is a love for singing, and...)
歌えない
Utaenai..../ Nie mogę śpiewać...
(I can't sing ...)
Still, you do not answer
Still, you do not answer / Nadal nie odpowiadasz...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz