Love & Peace and Smile & Joy/ Miłość&Pokój i Uśmiech&Radość
(Love & Peace and Smile & Joy)
Love&Peace&Smile&Joy
Love & Peace and Smile & Joy/ Miłość&Pokój i Uśmiech&Radość
(Love & Peace and Smile & Joy)
それは ヒト ヒト
Sore wa hito hito/ To ludzie, ludzie
(It is people, people)
なんて素晴らしい?
Nante subarashii?/ Czyż to nie śmieszne?
(Is it not funny?)
発明する 捨ててゆく
Hatsumei suru sute te yuku/ Wymyślanie nowych rzeczy, rzucanie nimi w dal
(Inventing new things, throwing them away)
それは ヒト ヒト
Sore wa hito hito/ To ludzie, ludzie
(It is people, people)
愛はそこにあるかい?
Ai wa soko ni aru kai?/ Czy miłość istnieje?
(Does love exist?)
たとえば
Tatoeba/ Na przykład:
(For example)
名前だけで姿のない誰かと競り合ったり
Namae dakede sugata no nai dareka to seri attari/ Kiedy jesteś konkurencyjny w stosunku do kogoś nie wiesz niezależnie od nazwy
(When you're competing with someone you do not know, no matter it's called,)
Whatever
Whatever/ Cokolwiek:
(Whatever)
「何してる人?どこから?いくつ?」
“Nani shiteru hito? Dokokara? Ikutsu?”/ "Co oni robią? Skąd pochodzą? Ile?"
(What they doing? Where are they from? How much?)
暇つぶしの 会話を繰り返したり
Hima tsubushi no kaiwa wo kurikaeshi tari/ Taka sama, stara konwersacja dla zabicia czasu
(The same old conversation to pass the time)
電波やケーブルは
Denpa ya KEEBURU wa/ Fale radiowe i kabel
(The radio waves and cable)
どこでも 届くけど
Dokodemo todoku kedo/ Można przejść gdziekolwiek
(You can go anywhere)
大事なぬくもりが
Daiji na nukumori ga/ Ale nie można przekazać
(But you can not pass)
伝えられないのなら
Tsutaerare nai no nara/ Tego cennego ciepła
(this valuable heat)
もう 僕には何にもいらない君だけ
Mou boku ni wa nani ni mo ira nai kimi dake/ Nie potrzebuję nikogo innego tylko ciebie
(I do not need anyone else but you)
Love&Peace&Smile&Joy
Love & Peace and Smile & Joy/ Miłość&Pokój i Uśmiech&Radość
(Love & Peace and Smile & Joy)
それは ヒト ヒト
Sore wa hito hito/ To ludzie, ludzie
(It is people, people)
なんて素晴らしい?
Nante subarashii?/ Czyż to nie śmieszne?
(Is it not funny?)
君がいる 僕がいる
Kimi ga iru boku ga iru/ Ty masz mnie, ja mam ciebie
(You've got me, I got you)
それは ヒト ヒト
Sore wa hito hito/ To ludzie, ludzie
(It is people, people)
愛はそこにあるかい?
Ai wa soko ni aru kai?/ Czy miłość istnieje?
(Does love exist?)
たとえば
Tatoeba/ Na przykład
(For example)
うまくいかない
Umakuika nai/ Kiedy sprawy nie idą dobrze
(When things are not going well)
おそらく明日すぐにぶちまけて
Osoraku ashita sugu ni buchimakete/ Prawdopodobnie będziesz musiał rozpocząć tyradę od razu następnego dnia
(You'll probably have to start right away tirade the next day)
きっと誰かを責めることで保っている
Kitto dareka wo semeru koto de tamotte iru/ I na pewno nie możesz obwiniać za to innych osób
(and certainly you can not blame other people)
Whatever
Whatever/ Nie ważne
(Whatever)
僕は僕って逃げ込むシェルター厚い扉の
Boku wa boku tte nige komu SHIERUTAA atsui tobira no/ Jestem sobą, biegnę do schronu
(I'm myself, I run to the shelter)
中で一人朝が来るまで眠ってる
Naka de hitori asa ga kuru made nemutteru/ A kiedy się przez te ciężkie drzwi przedostanę śpię aż do rana
(and when I pass through that heavy door, I'm sleeping )
Ivory&Ebony
Ivory & Ebony/ Kość słoniowa&Heban
(Ivory & Ebony)
それでも時々は
Sore demo tokidoki wa/ Ale czasem
(But sometimes)
“世界が幸せに”
“Sekai ga shiawase ni”/ "Ten świat nie może być szczęśliwy" -
("This world can not be happy")
なんて漠然と願う
Nante bakuzen to negau/ Myślę niejasno
(My thoughts are unclear)
そんな調子の良すぎる 優しさぶらさげ
Sonna choushi no yosu giru yasashi saburasage/ To też dobrze, aby mogły być prawdziwe zwisające marchwie szczęścia
(It's good to be true happiness dangling carrots)
Love&Peace&Smile&Joy
Love & Peace and Smile & Joy/ Miłość&Pokój i Uśmiech&Radość
(Love & Peace and Smile & Joy)
それは ヒト ヒト
Sore wa hito hito/ To ludzie, ludzie
(It is people, people)
なんてむずかしい?
Nante muzukashii/ Co jest takie trudne?
(What is so difficult?)
傷ついてく 傷つけてく
Kizutsu iteku kizutsuketeku/ Rana boli, ranienie boli
(Wound hurt, hurt hurt)
それは ヒト ヒト
Sore wa hito hito/ To ludzie, ludzie
(It is people, people)
愛はそこにあるかい?
Ai wa soko ni aru kai?/ Czy miłość istnieje?
(Does love exist?)
Love&Peace&Smile&Joy
Love & Peace and Smile & Joy/ Miłość&Pokój i Uśmiech&Radość
(Love & Peace and Smile & Joy)
それは ヒト ヒト
Sore wa hito hito/ To ludzie, ludzie
(It is people, people)
なんて素晴らしい?
Nante subarashii?/ Czyż to nie śmieszne?
(Is it not funny?)
君がいる 僕がいる
Kimi ga iru boku ga iru/ Ty masz mnie, ja mam ciebie
(You've got me, I got you)
それは ヒト ヒト
Sore wa hito hito/ To ludzie, ludzie
(It is people, people)
愛はそこにあるかい?
Ai wa soko ni aru kai?/ Czy miłość istnieje?
(Does love exist?)
さぁ 手を繋いで笑おう
Saa te wo tsunai de waraou/ Dalej, złączmy ręce, śmiejmy się
(Come on, let's hold ours hand and laugh)
抱き合って また明日。。。
Daki atte, mata ashita.../ I trzymajmy się wzajemnie, do zobaczenia jutro...
(and let's keep each others, see you tomorrow)
Love&Peace
Love & Peace/ Miłość&Pokój
(Love & Peace)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz