DOWNLOAD: GET UP! Rapper
女は美しく色づく
Onna wa utsukushiku irozuku/ Kobieta jest piękna i kolorowa
(A woman is beautiful and colorful)
これが恋になる前のルール
Kore ga koi ni naru mae no RUURU/ Jest to zasada przed zakochaniem
(It is a rule before falling in love)
女はこだわりの色ルージュ
Onna wa kodawari no iro RUUJYU/ Kobieta jest zaangażowana w kolor różowy
(A woman is involved in the color pink)
なにも迷わない
Nani mo mayowanai/ Co też jest niezłomne
(What also is steadfast)
(COME ON!)
(COME ON!) / (DALEJ!)
何もナイゼナイゼ 心配ナイゼ
Nani mo NAIZE NAIZE shinpai NAIZE/ NIC, NIC nie martw się NIC
(NOTHING NOTHING do not worry, NOTHING)
ナイゼナイゼ問題ナイゼ
NAIZE NAIZE mondai NAIZE/ NIC NIC żaden problem
(NOTHING NOTHING No problem)
女は負けナイゼ
Onna wa makeNAIZE/ Kobieta nie przegra
(A woman does not lose)
(HIT IT)
(HIT IT) / (UDERZ TO!)
それはナンデナンデ 簡単ナンデ
Sore wa NANDE NANDE kantan NANDE/ DLACZEGO jest tak? DLACZEGO DLACZEGO, to proste
(WHY is it? WHY WHY, it's easy)
ナンデナンデ 絶対ナンデ
NANDE NANDE zettai NANDE/ DLACZEGO DLACZEGO niewątpliwie
(WHY WHY undoubtedly)
女は謎ナンデ
Onna wa nazo NANDE/ Kobiety są zagadką
(Women are a mystery)
(COME ON COME ON)
(COME ON COME ON) / (DALEJ DALEJ)
いい女になる歳は30
Ii onna ni ni naru toshi wa sanjyuu/ 30-stka to wiek kiedy stanę się dobrą kobietą
(30-ages is the age when I become a good woman)
だけど気を抜いた下着ベージュ
Dakedo ki wo nuita shitagi BEEJYU/ Ale mój umysł powędruje do beżowej bielizny
(But my mind goes to a beige underwear)
若い心は全てが単純
Dakedo kokoro wa subete ga tanjun/ Młode serca są na ogół proste
(Young hearts are generally simple)
なにも迷わない
Nani mo mayowanai/ Nic w tym zagadkowego
(Nothing in this mysterious)
女は美しく色づく
Onna wa utsukushiku irozuku/ Kobieta jest piękna i kolorowa
(A woman is beautiful and colorful)
(女は美しく色づく)
(onna wa utsukushiku irozuku)/ (Kobieta jest piękna i kolorowa)
(A woman is beautiful and colorful)
女は美しく輝く
Onna wa utsukushiku kagayaku/ Kobieta jest piękna i jasna
(A woman is beautiful and bright)
(女は美しく輝く)
(Onna wa utsukushiku kagayaku)/ (Kobieta jest piękna i jasna)
(A woman is beautiful and bright)
まさにSEXY
Masa ni SEXY/ Bez wątpienia bardzo sexowna
(Without doubt she's very sexy)
さらに色っぽく
Sara ni iroppoku/ I bardziej uwodzicielska
(and seductive)
バナナチップチップチップ…
BANANA CHIPPU CHIPPU CHIPPU.../ BANANOWE CHIPSY CHIPSY CHIPSY.....
(BANANA chips chips chips)
食べたいな
Tabetai na/ Chcę jeść
(I want to eat)
(YEAH! COME ON)
(YEAH! COME ON) / (YEAH! DALEJ!)
GET UP RAPPER & GET DOWN
GET UP RAPPER & GET DOWN / W GÓRĘ RAPERZE I W DÓŁ
GET UP RAPPER FAR AWAY
GET UP RAPPER FAR AWAY / W GÓRĘ RAPERZE DALEGO
GET UP RAPPER & GET DOWN
GET UP RAPPER & GET DOWN / W GÓRĘ RAPERZE I W DÓŁ
GET UP RAPPER FAR AWAY
GET UP RAPPER FAR AWAY / W GÓRĘ RAPERZE DALEGO
ぶらっと来たって あらへんど
Buratto kitatte arahendo/ Pojawiamy się niespodziewanie i nic
(We appear suddenly, and nothing)
ぶらっと来たって しょうがない
Buratto kitatte shou ga nai/ Pojawiamy się niespodziewanie i nie zaradzisz temu
(We appear unexpectedly and you can not help)
ぶらっと来たって あらへんど
Buratto kitatte arahendo/ Pojawiamy się niespodziewanie i nic
(We appear suddenly, and nothing)
ぶらっと来たって しょうがない
Buratto kitatte shou ga nai/ Pojawiamy się niespodziewanie i nie zaradzisz temu
(We appear unexpectedly and you can not help)
女は美しく色づく
Onna wa utsukushiku irozuku/ Kobieta jest piękna i kolorowa
(A woman is beautiful and colorful)
あいつうわさほどまじでシュール
Aitsu uwasa hodo maji de SHUURU/ On chce więcej na serio w realu
(He wants more seriously in the real)
女の恋はほら早熟
Onna no koi wa hora soujyuku/ Kobieca miłość jest przedwczesna
(Women love is untimely)
なにも飾らない
Nani mo kazaranai/ Nic z tym nie zrobisz
(you can't help it)
(BABY!)
(BABY!) / (KOCHANIE!)
冗談じゃナイゼナイゼ そりゃナイゼ
Joudan ja NAIZE NAIZE sorya NAIZE/ To nie żart NIE zdecydowanie NIE
(It's definitely not a joke NO NO)
ナイゼナイゼつれナイゼ
NAIZE NAIZE tsureNAIZE/ NIE NIE, zimno
(NO, cold)
女はわかんナイゼ
Onna wa wakanNAIZE/ Ty po prostu nie zrozumiesz kobiet
(You just do not understand women)
(NAIZE!)
(NAIZE!) / (NIE!)
(NOTHING!)
もうちょっとナンデナンデ 勇者ナンデ
Mou chotto NANDE NANDE yuusha NANDE/ Chwileczkę, DLACZEGO DLACZEGO jesteśmy bohaterkami
(Wait, WHY WHY, we are heroines)
ナンデナンデ 優勝ナンデ
NANDE NANDE yuushou NANDE/ DLACZEGO DLACZEGO, to zwycięstwo DLACZEGO
(WHY WHY, WHY is a victory)
女は派手ナンデ
Onna wa hade NANDE/ Kobiety są krzykliwe
(Women are noisy)
(WACHUCHU COME ON!)
(WACHUCHU COME ON!)
たとえ話は恋のフレーズ
Tatoebanashi wa koi no FUREEZU/ Bajka jest wyrażeniem miłości
(Fable is an expression of love)
目前でケーキ屋がクローズ
Mokuzen de KEEKI-ya ga KUROOZU/ Przed twoimi oczami sklep z ciastkami jest zamknięty
(Before your eyes cookies shop is closed)
お土産が買えないで苦労する
Omiyage ga kaenai de kurou suru/ Nie można kupić pamiątki i musisz być w stanie znieść trudności
(You can not buy souvenirs, and you must be able to remove difficulties)
なにも飾らない
Nani mo kazaranai/ Nic z tym nie zrobisz
(you can't help it)
女は美しく色づく
Onna wa utsukushiku irozuku/ Kobieta jest piękna i kolorowa
(A woman is beautiful and colorful)
(女は美しく色づく)
(onna wa utsukushiku irozuku)/ (Kobieta jest piękna i kolorowa)
(A woman is beautiful and colorful)
女は美しく輝く
Onna wa utsukushiku kagayaku/ Kobieta jest piękna i jasna
(A woman is beautiful and bright)
(女は美しく輝く)
(Onna wa utsukushiku kagayaku)/ (Kobieta jest piękna i jasna)
(A woman is beautiful and bright)
やっぱSEXY
Yappa SEXY/ Bez wątpienia bardzo sexowna
(More sexy)
もっと色っぽく
Motto iroppoku/ I bardziej uwodzicielska
(More seductive)
カラダ ピッカピッカピッカ…
KARADA PIKKA PIKKA PIKKA.../ Ciało, które BŁYSZCZY BŁYSZCZY BŁYSZCZY....
(The body that glitters glitters glitters ....)
なりたいな
Naritai na/ Chcę je mieć
(I want it)
(YEAH YEAH COME ON)
(YEAH YEAH COME ON) / (TAK TAK DALEJ)
GET UP RAPPER & GET DOWN
GET UP RAPPER & GET DOWN / W GÓRĘ RAPERZE I W DÓŁ
GET UP RAPPER FAR AWAY
GET UP RAPPER FAR AWAY / W GÓRĘ RAPERZE DALEGO
GET UP RAPPER & GET DOWN
GET UP RAPPER & GET DOWN / W GÓRĘ RAPERZE I W DÓŁ
GET UP RAPPER FAR AWAY
GET UP RAPPER FAR AWAY / W GÓRĘ RAPERZE DALEGO
気取ってたって しらねぇぜ
Kidotte tatte shiraneeze/ Nawet jeśli jesteśmy zarozumiali, nie będziemy wiedzieć
(Even if we're arrogant, we do not know)
威張ってたって しょうがねえ
Ibatte tatte shouganee/ Nawet jeśli będziemy działać z dumą, nie zaradzisz temu
(Even if we act with pride, you can't handle it)
気取ってたって しらねぇぜ
Kidotte tatte shiraneeze/ Nawet jeśli jesteśmy zarozumiali, nie będziemy wiedzieć
(Even if we're arrogant, we do not know)
威張ってたって しょうがねえ
Ibatte tatte shouganee/ Nawet jeśli będziemy działać z dumą, nie zaradzisz temu
(Even if we act with pride, you can't handle it)
GET UP RAPPER & GET DOWN
GET UP RAPPER & GET DOWN / W GÓRĘ RAPERZE I W DÓŁ
GET UP RAPPER FAR AWAY
GET UP RAPPER FAR AWAY / W GÓRĘ RAPERZE DALEGO
GET UP RAPPER & GET DOWN
GET UP RAPPER & GET DOWN / W GÓRĘ RAPERZE I W DÓŁ
GET UP RAPPER FAR AWAY
GET UP RAPPER FAR AWAY / W GÓRĘ RAPERZE DALEGO
GET UP RAPPER & GET DOWN
GET UP RAPPER & GET DOWN / W GÓRĘ RAPERZE I W DÓŁ
GET UP RAPPER FAR AWAY
GET UP RAPPER FAR AWAY / W GÓRĘ RAPERZE DALEGO
GET UP RAPPER & GET DOWN
GET UP RAPPER & GET DOWN / W GÓRĘ RAPERZE I W DÓŁ
GET UP RAPPER FAR AWAY
GET UP RAPPER FAR AWAY / W GÓRĘ RAPERZE DALEGO
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz