Hibiwareta aozora ga kokoro ni hirogaru yo/ Pęknięte błękitne niebo rozprzestrzenia się w umyśle
(Beautifull blue sky spread in the mind)
何にも出来ない僕は何にもなれなくて
Nan ni mo dekinai boku wa, nani ni mo narenakute/ Nic już nie zrobię, nie dojdę do niczego
(Nothing I will do, I'll get to nowhere)
I pray...
I pray/ Modlę się
どうでもいいかさ張る荷物を
Dou demo ii kasabaruni mo tsu wo/ Jeśli jednak doświadczę jakichś dobrych rzeczy
(If, however, I will experience some good things)
押し込んだ駅のロッカー
Oshikon da eki no ROOKAA/ Schowam je do SKRZYNI
(Hide them in the box)
そんなふうに苛立つ気持ちに
Sonna fuu ni iradatsu kimochi ni/ Opanuje mnie frustrujące uczucie
(I mastered the frustrating feeling)
カギかけてしまい込んでた
KAGI kakete shimai kondeta/ KLUCZ schowam wysoko
(I hide the key on high)
交差点のスクリーンには
Kosete no SUKURIINNI wa/ Wiadomości na EKRANIE
(TV news on the screen)
帰る場所を失くした人の波
Kaeru basho wo nakushita hito nonami/ Mnóstwo ludzi straciło domy, do których mogli wracać
(Lots of people lost their homes, where they could go back)
絶望の瞳の奥
Zetsubou no hitomi no oku/ W ich oczach rozpacz
(In their eyes the despair)
それでも信じてる
Sore demo shinjiteru/ Ale wciąż wierzą
(but still believe)
ひび割れた青空が心に広がるよ
Hibiwareta aozora ga kokoro ni hirogaru yo/ Pęknięte błękitne niebo rozprzestrzenia się w umyśle
(Beautifull blue sky spread in the mind)
何にも出来ない僕は何にもなれなくて
Nan ni mo dekinai boku wa, nani ni mo narenakute/ Nic już nie zrobię, nie dojdę do niczego
(Nothing I will do, I'll get to nowhere)
変わりたい 変われない 今日という線路(みち)の上で
Kawaritai kawarenai kyou to iu michi no uede/ Potrzeby, brak potrzeb, dziś na tej drodze przynajmniej
(Needs, lack of needs, today in this way at least)
本当の僕は 温もりだけを
Honto no boku wa nukumori dake wo/ Ja potrzebuję prawdziwego ciepła
(I need a real warmth)
探し続けていた
Sagashi tsuduketeita/ Którego (wszyscy) szukają
(which we all looking for)
I pray...
I pray/ Modlę się
はしゃいでいた
Hashya ide ita/ Zostałeś zwolniony
(You were fired)
制服の春を
Seifuku no haru wo/ Wiosną w uniformie
(In the spring of uniform)
思い出せば笑顔になれた
Omoidaseba egao ni nareta/ Pamiętaj jednak, że masz się uśmiechać
(Remember though that you have to smile)
でもどうだろう
Demo dou darou/ Ale jeśli zajdzie taka potrzeba
(But if you need this)
君にとって僕は
Kimi ni totte boku wa/ Wezmę cię do siebie
(I'll take you to my place)
どんな顔で覚えてますか?
Donna kao de oboete masu ka?/ Czyją twarz jeszcze pamiętasz?
(Whose face you remember?)
愛されたいと振舞うほどに
Aisaretai to furumau hodo ni/ Wystarczy, że wiedziałam, że jestem kochana
(Just that I knew that I loved)
僕は嫌なやつになってしまうよ
Boku wa iina ya natsu shimau yo/ I docieram do dobrego lata
(I get to a good summer)
正直に生きることを
Shyojiki ni ikiru koto wo/ Bez względu na to jak trudne było życie
(No matter how difficult life was)
誰に教わればいい?
Dare ni osowarebaii/ Nikt nie przestaje się uczyć
(no longer to learn)
ふざけあった あの日々はもう戻らないけれど
Fuzakeatta ano hibi wa mou modoranai keredo/ Nie wrócisz już do codziennych żartów
(You don't go back now to the daily jokes)
まぶしい陽だまりの中 君は微笑んでる
Mabushii hidamari no naka kimi wa hohoe nderu?/ A podczas złości do jasnego, pozytywnego uśmiechu?
(And during the anger to a clear, positive smile?)
変わりたい 変われない 今日という線路(みち)の上で
Kawaritai kawarenai kyou to iu michi no uede/ Potrzeby, brak potrzeb, dziś na tej drodze przynajmniej
(Needs, lack of needs, today in this way at least)
弱い自分を愛せたときに
Fuwai jibun wo ai seta toki ni/ Ja potrzebuję miłości, która kiedyś
(I need a love that used to)
もっと強くなれる
Motto tsuyoku nareru/ Uczyni mnie silniejszą
(make me stronger)
I pray...
I pray/ Modlę się
ひび割れた青空が心に広がるよ
Hibiwareta aozora ga kokoro ni hirogaru yo/ Pęknięte błękitne niebo rozprzestrzenia się w umyśle
(Beautifull blue sky spread in the mind)
何にも出来ない僕は何にもなれなくて
Nan ni mo dekinai boku wa, nani ni mo narenakute/ Nic już nie zrobię, nie dojdę do niczego
(Nothing I will do, I'll get to nowhere)
変わりたい 変われない 今日という線路(みち)の上で
Kawaritai kawarenai kyou to iu michi no uede/ Potrzeby, brak potrzeb, dziś na tej drodze przynajmniej
(Needs, lack of needs, today in this way at least)
本当の僕は 温もりだけを
Honto no boku wa nukumori dake wo/ Ja potrzebuję prawdziwego ciepła
(I need a real warmth)
探し続けていた
Sagashi tsuduketeita/ Którego (wszyscy) szukają
(which we all looking for)
I pray...
I pray/ Modlę się
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz