piątek, 17 czerwca 2011

Koda Kumi - Inside Fishbowl


Koda Kumi - Inside Fishbowl

Merry merry round & round
Merry merry round & round/  Wesoło, wesoło wokoło
ママ パパちゃん
Mama papa -chan/  Mamusiu, tatusiu
(Mommy, Daddy)
やりたいことが胸一杯
Yaritai koto ga mune ippai/  Tyle podmiotów wypełnia moje serce
(So many entities fill my heart)

もう 時間なの
Mou jikan na no/  To właśnie ten czas
(This is the time)
行くわ fly away
Iku wa fly away/  aby wzlecieć daleko stąd
(to fly away from here)
子供扱いしないで
Kodomo atsukai shinaide/  Nie traktujcie mnie już jak dziecko
(Don't treat me like a child now)

あたしfishbowlの中

Atashi fishbowl no naka/  Jestem w środku akwarium
(I'm in the fishbowl)
自由にね no control
Jiyuu ni ne no control/  Wolna bez żadnej kontroli
(Free with no control)
スカートひらめかし
SUKATTO hiramekashi/  Moja połyskująca spódniczka
(My shiny skirt)
ゆらゆら 泳ぐわ
Yura yura oyogu wa/  Kołysze się gdy płynę
(sways when I swim)

I wanna dance I wanna dance
I wanna dance I wanna dance/  Chcę tańczyć Chcę tańczyć
ここで kiss kiss
Koko de kiss kiss/  Tutaj całus całus
(Right here kiss kiss)

明日はもっと楽しいこと
Ashita wa motto tanoshii koto/  Jutro będzie jeszcze więcej zabawy
(Tomorrow will be even more fun)
Hello!! あの人に会えるかも
Hello!! Ano hito ni aeru kamo …/  Witam! Może spotkam tego człowieka...
(Hello! Can I meet this man ...)

ガラス越しのキスもありね
GARASU koshi no KISU mo ari ne/  Wystarczy nawet całus przez szybę
(Just even a kiss through the glass)
照れないで
Terenaide/  Nie wstydź się
(Don't be shy)

あたしfishbowlの中
Atashi fishbowl no naka/  Jestem w środku akwarium
(I'm in the fishbowl)
自由にね no control
Jiyuu ni ne no control/  Wolna bez żadnej kontroli
(Free with no control)
スカートひらめかし
SUKATTO hiramekashi/  Moja połyskująca spódniczka
(My shiny skirt)
ゆらゆら そう泳ぐわ
Yura yura sou oyogu wa/  Kołysze się gdy płynę
(sways when I swim)

あたしfishbowlの中
Atashi fishbowl no naka/  Jestem w środku akwarium
(I'm in the fishbowl)
見つめて この体
Mitsumete kono karada/  Patrz na to ciało
(Look at this body)
しなやかに揺れる
Shinayaka ni yureru/  jak kołysze się z wdziękiem
(as sways gracefully)
あたしを止められない
Atashi wo tomerarenai/  Nie zatrzymasz mnie
(You don't stop me)
I wanna dance I wanna dance
I wanna dance I wanna dance/  Chcę tańczyć Chcę tańczyć

ここで kiss kiss(x4)
Koko de kiss kiss/  Tutaj całus całus
(Right here kiss kiss)

まるでダイアモンド
Marude DAIAMONDO/  Jak diament
(Like a diamond)
Shining Bubble
Shining Bubble/  lśniące bańki
ロミオ<>ジュリエット物語
Romeo <> Juliet monogatari/  Historia Romeo i Juli
(The story of Romeo and Juliet)
Can’t you see?
Can’t you see?/  Potrafisz to dostrzec?

あたしfishbowlの中
Atashi fishbowl no naka/  Jestem w środku akwarium
(I'm in the fishbowl)
自由にね no control
Jiyuu ni ne no control/  Wolna bez żadnej kontroli
(Free with no control)
スカートひらめかし
SUKATTO hiramekashi/  Moja połyskująca spódniczka
(My shiny skirt)
ゆらゆら そう泳ぐわ
Yura yura sou oyogu wa/  Kołysze się gdy płynę
(sways when I swim)

あたしfishbowlの中

Atashi fishbowl no naka/  Jestem w środku akwarium
(I'm in the fishbowl)
見つめて この体
Mitsumete kono karada/  Patrz na to ciało
(Look at this body)
しなやかに揺れる
Shinayaka ni yureru/  jak kołysze się z wdziękiem
(as sways gracefully)
あたしを止められない
Atashi wo tomerarenai/  Nie zatrzymasz mnie
(You don't stop me)

あたしfishbowlの中
Atashi fishbowl no naka/  Jestem w środku akwarium
(I'm in the fishbowl)
自由にね no control
Jiyuu ni ne no control/  Wolna bez żadnej kontroli
(Free with no control)
スカートひらめかし
SUKATTO hiramekashi/  Moja połyskująca spódniczka
(My shiny skirt)
ゆらゆら 泳ぐわ
Yura yura oyogu wa/  Kołysze się gdy płynę
(sways when I swim)

I wanna dance I wanna dance
I wanna dance I wanna dance/  Chcę tańczyć Chcę tańczyć
ここで kiss kiss
Koko de kiss kiss/  Tutaj całus całus
(Right here kiss kiss)
I wanna dance I wanna dance
I wanna dance I wanna dance/  Chcę tańczyć Chcę tańczyć
ここで kiss kiss
Koko de kiss kiss/  Tutaj całus całus
(Right here kiss kiss)
I wanna dance I wanna dance
I wanna dance dance/  Chcę tańczyć tańczyć

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz