DOWNLOAD: The Bigaku
告白出来ないで
Kokuhaku deki nai de/ Nie będę się spowiadać
(I will not confess)
凹んじゃってみっともない
Hekon jatte mitto mo nai/ On nie wygląda źle
(He doesn't look bad)
あいつはカッチョ前の
Aitsu wa kaccho mae no/ Jest bardzo przystojnym
(He is very handsome)
優しい男
Yasashii otoko/ I miłym facetem
(and nice guy)
ダラダラ)やってないで
DARA DARA yatte nai de/ Koniec tego bałaganu wokół
(This is the end of this mess around)
すぐ行こうぜMIDNIGHT
Sugui kouze MIDNIGHT/ Nadchodzi PÓŁNOC
(MIDNIGHT is coming)
BABY 言う事はいっちょ前の
BABY iu koto wa iccho mae no/ KOCHANIE mówisz jak dorosły
(BABY you speak like an adult)
もう一人の私
Mou hitori no watashi/ Czuję się bardziej samotnie
(I feel more alone)
恋しているから
Koishite iru kara/ To piękne uczucie
(It's a beautiful feeling)
切ないけど
Setsuna ikedo/ Choć również bolesne
(but also painful)
愛し合ってても
Aishi attetemo/ Nawet jeśli to miłość
(Even if it's love)
CRY!CRY!CRY!
CRY!CRY!CRY!/ PŁACZĘ! PŁACZĘ! PŁACZĘ!
恋する女と
Koisuru onna to/ Kobieca miłość i
(Women love and)
その男の美学
Sono otoko no bigaku/ Ten estetyczny mężczyzna
(and the aesthetic man)
朝目覚めたら
Asa mezametara/ Ranek budzi się
(The morning wake up)
そこで KISS&KISS&KISS
Sokode KISS & KISS & KISS/ A tam CAŁUS&CAŁUS&CAŁUS
(And there Kiss & Kiss & Kiss)
恋する男と
Koisuru otoko to/ Męska miłość i
(Men love and)
その女の魅力
Sono onna no miryoku/ Ta atrakcyjna kobieta
(this attractive woman)
寂しい夜は
Sabishii yoru wa/ Samotne noce
(lonely nights)
涙流しても
Namida nagashite mo/ Stracone łzy
(lost tears)
それでいいんだよ
Sore de iin da yo/ I to wszystko
(And that's all)
親族皆相談
Shinzoku mina soudan/ Kontakt z całą rodziną
(Contact with the whole family)
結婚式の実際
Kekkonshiki no jissai/ Wskazany ślub
(Indicated wedding)
あいつは優柔不断の
Aitsu wa yuujuufudan no/ On jest niezdecydowany
(He is undecided)
かわいい男
Kawaii otoko/ Słodki chłopczyk
(Sweet boy)
キラキラMIDNIGHT SO DANCE
KIRA KIRA MIDNIGHT SO DANCE/ NOC BŁYSZCZY BŁYSZCZY WIĘC TAŃCZ
(Shining shining midnight so dance)
恋しちゃって頂戴
Koishi chatte choudai/ Dostanę tę miłość
(I get that love)
BABY 覚悟は半人前の
BABY kakugo wa hannin mae no/ KOCHANIE jestem już prawie gotowa
(BABY I am almost ready)
もう一人の私
Mou hitori no watashi/ Lecz czuję się bardziej samotnie
(But I feel more alone)
都会で夢見る
Tokai de yume miru/ Marzenia w mieście
(Dreams in the city)
恋の昼下がり
Koi no hiru sagari/ Po południu miłość
(In the afternoon love)
世の中気合いで
Yono naka kiai de/ W tym porywającym świecie
(In this exhilarating world)
右・肩・上がり
Migi kata agari/ Po prawej wschód
(East on the right)
恋する女と
Koisuru onna to/ Kobieca miłość i
(Women love and)
その男の化学
Sono otoko no kagaku/ Ten chemiczny mężczyzna
(This chemical man)
反応したら
Hannou shitara/ Spóźniona reakcja
(Late reaction)
そこで KISS&KISS&KISS
Sokode KISS & KISS & KISS/ A tam CAŁUS&CAŁUS&CAŁUS
(And there Kiss & Kiss & Kiss)
恋する男と
Koisuru otoko to/ Męska miłość i
(Men love and)
その女の魔力
Sono onna no maryoku/ Ta magiczna kobieta
(This magic woman)
孤独な夜は
Kodoku na yoru wa/ Samotne noce
(Lonely nights)
二人離れずに
Futari hanarezu ni/ Aby pozostać we dwoje
(To stay together)
夢を見るんだよ
Yume wo mirun da yo/ O tym śnię
(This is my dream)
都会で夢見るDARA DARA yatte nai de/ Koniec tego bałaganu wokół
(This is the end of this mess around)
すぐ行こうぜMIDNIGHT
Sugui kouze MIDNIGHT/ Nadchodzi PÓŁNOC
(MIDNIGHT is coming)
BABY 言う事はいっちょ前の
BABY iu koto wa iccho mae no/ KOCHANIE mówisz jak dorosły
(BABY you speak like an adult)
もう一人の私
Mou hitori no watashi/ Czuję się bardziej samotnie
(I feel more alone)
恋しているから
Koishite iru kara/ To piękne uczucie
(It's a beautiful feeling)
切ないけど
Setsuna ikedo/ Choć również bolesne
(but also painful)
愛し合ってても
Aishi attetemo/ Nawet jeśli to miłość
(Even if it's love)
CRY!CRY!CRY!
CRY!CRY!CRY!/ PŁACZĘ! PŁACZĘ! PŁACZĘ!
恋する女と
Koisuru onna to/ Kobieca miłość i
(Women love and)
その男の美学
Sono otoko no bigaku/ Ten estetyczny mężczyzna
(and the aesthetic man)
朝目覚めたら
Asa mezametara/ Ranek budzi się
(The morning wake up)
そこで KISS&KISS&KISS
Sokode KISS & KISS & KISS/ A tam CAŁUS&CAŁUS&CAŁUS
(And there Kiss & Kiss & Kiss)
恋する男と
Koisuru otoko to/ Męska miłość i
(Men love and)
その女の魅力
Sono onna no miryoku/ Ta atrakcyjna kobieta
(this attractive woman)
寂しい夜は
Sabishii yoru wa/ Samotne noce
(lonely nights)
涙流しても
Namida nagashite mo/ Stracone łzy
(lost tears)
それでいいんだよ
Sore de iin da yo/ I to wszystko
(And that's all)
親族皆相談
Shinzoku mina soudan/ Kontakt z całą rodziną
(Contact with the whole family)
結婚式の実際
Kekkonshiki no jissai/ Wskazany ślub
(Indicated wedding)
あいつは優柔不断の
Aitsu wa yuujuufudan no/ On jest niezdecydowany
(He is undecided)
かわいい男
Kawaii otoko/ Słodki chłopczyk
(Sweet boy)
キラキラMIDNIGHT SO DANCE
KIRA KIRA MIDNIGHT SO DANCE/ NOC BŁYSZCZY BŁYSZCZY WIĘC TAŃCZ
(Shining shining midnight so dance)
恋しちゃって頂戴
Koishi chatte choudai/ Dostanę tę miłość
(I get that love)
BABY 覚悟は半人前の
BABY kakugo wa hannin mae no/ KOCHANIE jestem już prawie gotowa
(BABY I am almost ready)
もう一人の私
Mou hitori no watashi/ Lecz czuję się bardziej samotnie
(But I feel more alone)
都会で夢見る
Tokai de yume miru/ Marzenia w mieście
(Dreams in the city)
恋の昼下がり
Koi no hiru sagari/ Po południu miłość
(In the afternoon love)
世の中気合いで
Yono naka kiai de/ W tym porywającym świecie
(In this exhilarating world)
右・肩・上がり
Migi kata agari/ Po prawej wschód
(East on the right)
恋する女と
Koisuru onna to/ Kobieca miłość i
(Women love and)
その男の化学
Sono otoko no kagaku/ Ten chemiczny mężczyzna
(This chemical man)
反応したら
Hannou shitara/ Spóźniona reakcja
(Late reaction)
そこで KISS&KISS&KISS
Sokode KISS & KISS & KISS/ A tam CAŁUS&CAŁUS&CAŁUS
(And there Kiss & Kiss & Kiss)
恋する男と
Koisuru otoko to/ Męska miłość i
(Men love and)
その女の魔力
Sono onna no maryoku/ Ta magiczna kobieta
(This magic woman)
孤独な夜は
Kodoku na yoru wa/ Samotne noce
(Lonely nights)
二人離れずに
Futari hanarezu ni/ Aby pozostać we dwoje
(To stay together)
夢を見るんだよ
Yume wo mirun da yo/ O tym śnię
(This is my dream)
Tokai de yume miru/ Marzenia w mieście
(Dreams in the city)
恋の昼下がり
Koi no hiru sagari/ Po południu miłość
(In the afternoon love)
世の中気合いで
Yono naka kiai de/ W tym porywającym świecie
(In this exhilarating world)
右・肩・上がり
Migi kata agari/ Po prawej wschód
(East on the right)
恋する女と
Koisuru onna to/ Kobieca miłość i
(Women love and)
その男の化学
Sono otoko no kagaku/ Ten chemiczny mężczyzna
(This chemical man)
反応したら
Hannou shitara/ Spóźniona reakcja
(Late reaction)
そこで KISS&KISS&KISS
Sokode KISS & KISS & KISS/ A tam CAŁUS&CAŁUS&CAŁUS
(And there Kiss & Kiss & Kiss)
恋する男と
Koisuru otoko to/ Męska miłość i
(Men love and)
その女の魔力
Sono onna no maryoku/ Ta magiczna kobieta
(This magic woman)
孤独な夜は
Kodoku na yoru wa/ Samotne noce
(Lonely nights)
二人離れずに
Futari hanarezu ni/ Aby pozostać we dwoje
(To stay together)
夢を見るんだよ
Yume wo mirun da yo/ O tym śnię
(This is my dream)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz