Koda Kumi - Run For Your Life
狙い定め向こう側へ向かいましょう
Neraisadame mukougawa e mukaimashou/ W głowie wyznaczamy sobie cel, do którego dążymy
しなやかな腰でほら
Shinayaka na koshi de hora/ Na przykład elastyczna talia
無理だとか言わないで 進もう
Muri da toka iwanaide susumou/ Nie mów tylko, że to niemożliwe
見つめてみて あの人の笑顔
Mitsumete mite ano hito no egao/ Popatrz na uśmiechy tych ludzi
もっとそばで 感じるためにも
Motto soba de kanjiru tame ni mo/ A jeszcze lepiej minie ci ten czas
Let's get up & down/ Dalej w górę i w dół!
Run for your life!!/ Biegnij z swoim życiem!
鏡の中の自分見つめて プラス思考で
Kagami no naka no jibun mitsumete purasu shikou de/ Pozytywne spojrzenie w lustro plus dobre myśli
Run for your life!!/ Biegnij z swoim życiem!
そうバラ色の私になるの! そう信じて!
Sou bara-iro no watashi ni naru no! Sou shinjite!/ Więc będę cała na różowo! Więc uwierz!
Hey Hey ! Can you look at my honey? みてみて!
Hey hey! Can you look at my honey? Mite mite!/ Hej! Hej! Patrzysz na mnie kochanie? Patrz patrz!
やばいまた目が合った! 抑えきれない
Yabai! mata me ga atta! Osaekirenai/ O nie! Nasze spojrzenia spotkały się! Brak kontroli
Oh my baby! ほかの子なんて嫌!!見ないで
Oh my baby! hoka no ko nante iya!! Minaide/ Oh skarbie! Nie patrz na inne! Nie patrz
あたしとのほうが きっといいんだから
Atashi to no hou ga kitto ii n' dakara/ Ja potrafię zaoferować ci więcej dobrych rzeczy
Hold on!/ Stop!
暗い顔してないで 顔あげて
Kurai kao shite'naide kao agete/ Nie rób ponurej miny, podnieś twarz
笑顔でそうよ: Cheese & Cheese & Smile!
Egao de sou yo: cheese & cheese & smile!/ Ma być uśmiech: cheese & cheese & smile!
自分らしくやれば それでいいから
Jibun rashiku yareba sore de ii kara/ Zrób to na swój sposób i będzie dobrze
もっとあなた 独り占めしたい
Motto anata hitorijime shitai/ Chcę ciebie jednego dla siebie
もっとあなたのこと 満足させるのはあたしだけ
Motto anata no koto manzoku saseru no wa atashi dake/ Nikt nie zdoła cię podnieść na duchu tak, jak ja
Run for your life!!/ Biegnij z swoim życiem!
鏡の中の自分見つめて プラス思考で
Kagami no naka no jibun mitsumete purasu shikou de/ Pozytywne spojrzenie w lustro plus dobre myśli
Run for your life!!/ Biegnij z swoim życiem!
そうバラ色の私になるの! そう信じて!
Sou bara-iro no watashi ni naru no! Sou shinjite!/ Więc będę cała na różowo! Więc uwierz!
もうダメよ あなたの前だと動けないの
Mou dame yo anata no mae da to ugokenai no/ Gdy twoja twarz się zbliża nie mogę się ruszyć
無力のあたしのうえ
Muryoku no atashi no ue/ Jestem całkowicie bezsilna
態度にホント悩まされる
Taido ni honto nayamasareru/ To naprawdę niepokojące
自分のことなのに… 本当後悔…
Jibun no koto na noni... hontou koukai.../ Mimo, że to mój wybór... naprawdę żałuję...
毎日 同じ繰り返しだけど
Mainichi onaji kurikaeshi dakedo/ Ale powtarzanie tego samego dnia
きっとひとりひとり 意味をもって生きてる
Kitto hitori hitori imi wo motte ikiteru/ Z pewnością samo, samo życie ma jakiś sens
誰もが Dreams come true
Daremo ga dreams come true/ Każdemu spełniają się marzenia
Run for your life!!/ Biegnij z swoim życiem!
鏡の中の自分見つめて プラス思考で
Kagami no naka no jibun mitsumete purasu shikou de/ Pozytywne spojrzenie w lustro plus dobre myśli
Run for your life!!/ Biegnij z swoim życiem!
そうバラ色の私になるの! そう信じて!
Sou bara-iro no watashi ni naru no! Sou shinjite!/ Więc będę cała na różowo! Więc uwierz!
Run for your life!!/ Biegnij z swoim życiem!
鏡の中の自分見つめて プラス思考で
Kagami no naka no jibun mitsumete purasu shikou de/ Pozytywne spojrzenie w lustro plus dobre myśli
Run for your life!!/ Biegnij z swoim życiem!
そうバラ色の私になるの! そう信じて!
Sou bara-iro no watashi ni naru no! Sou shinjite!/ Więc będę cała na różowo! Więc uwierz!
Run for your life!!/ Biegnij z swoim życiem!
あなたの声が あなたの色が あたし埋め尽くす
Anata no koe ga, anata no iro ga atashi umetsukusu/ Twój głos, twoje kolory wypełniają mnie
Run for your life!!/ Biegnij z swoim życiem!
今夜はきっと 忘れられない 夜になるから
Kon'ya wa kitto wasurerarenai yoru ni naru kara/ Dziś szykuje się niezapomniana noc